Open Educational Resources in your Own Language, in your Way

 

As Open Educational Resources (OER) move higher on the educational agenda for many countries across Europe and become a priority, the uptake of OER in languages which are less used than the world languages (particularly English) is lagging.


This policy brief, authored by a team of ICDE staff as part of the LangOER project, suggests policy recommendations for governments to take action for the development of OER in Less Used Languages.

Recommendations for governments

Recognizing the importance for nations to adopt Open Educational Resources in their own language, it is recommended for governments to:

  • Adopt national policies in support of Open Educational Resources in less used languages.

  • Facilitate in partnership with private, public and the educational sector, market places and collaborative arenas for quality OER.

  • Take the leadership in facilitating the development of open frameworks and standards to ease the ability of OER repositories and systems to work together (provide and accept educational content, compatible applications and contextualised services).


Full detail is available in the Policy Brief which can be downloaded below.

Policy Brief: OER in your own language

This policy brief, recognizing the importance for nations to adopt Open Educational Resources in their own language, suggests policy recommendations for governments to take action for the development of OER in Less Used Languages. Download as pdf (English)

Translations into ArabicDutch, Latvian, Lithuanian, SwedishGreek, Polish, French, Norwegian, Faroese and Frisian are now available! 

The LangOER project

The LangOER project will run for three years (2014-2016) and aims to explore OER and less used languages. LangOER consists of nine project partners, including ICDE, and is supported by the EU Lifelong Learning Programme. For more information about the project, visit the LangOER website.